FLASH INFOS ZONE

►Faites un DON pour la création de notre Société Coopérative d'Intérêt Collectif ! Merci ♥ ►Découvrez ZOneFR.com | L'AGORA Numérique Francophone ►Découvrez ZOneTUBE.fr - La plateforme vidéo de la ZOne

Financement de la coopérative ZOnÉvolution

Amis lecteurs, chers êtres humains en humanité, nous comptons sur vos soutiens pour réussir notre évolution. Toute notre gratitude. Merci ♥

Je participe

Noemi - Sono solo parole

Ce que j'aime dans les chansons italiennes, ce sont ces mélodies mélancoliques, le son des mots et le sens des mots... Ces mots qui provoquent l'émotion qui monte à la gorge et aux yeux... Un message lancé comme une bouteille à la mer en espérant que celui ou celle à qui il est destiné... le trouve, l'entende et le comprenne...

Publié il y a  279 Vues Actualisé il y a 1 mois

Paroles + traduction

Avoir l'impression de toujours rester au point de départ
Avere l'impressione di restare sempre al punto di partenza

Et fermer la porte pour laisser le monde hors de la chambre
E chiudere la porta per lasciare il mondo fuori dalla stanza

Considérer que tu es la raison pour laquelle je vis
Considerare che sei la ragione per cui io vivo

Ceci est ou n'est pas de l'amour
Questo è o non è amore

Chercher un équilibre qui s'évanouit à chaque fois que nous parlons
Cercare un equilibrio che svanisce ogni volta che parliamo

Et faire semblant d'être heureux avec une vie qui n'est pas comme nous voulons
E fingersi felici di una vita che non è come vogliamo

Et puis laisser la nostalgie passer d'elle-même
E poi lasciare che la nostalgia passi da sola

Et prendre tes mains et te dire encore
E prenderti le mani e dirti ancora

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Ce ne sont que des mots, les nôtres
Sono solo parole, le nostre

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Espérer que demain viendra vite pour que chaque pensée s'évanouisse
Sperare che domani arrivi in fretta e che svanisca ogni pensiero

Laisser le temps passer pour que tout devienne un peu plus clair
Lasciare che lo scorrere del tempo renda tutto un po' più chiaro

Parce que notre vie n'est au fond rien de plus que
Perché la nostra vita in fondo non è nient'altro che

Un instant éternel, un instant
Un attimo eterno, un attimo

Entre toi et moi
Tra me e te

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Les notres
Le nostre

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Ce ne sont que des mots, des mots, des mots, des mots
Sono solo parole, parole, parole, parole

Et maintenant je pense que le temps que j'ai passé avec toi
E ora penso che il tempo che ho passato con te

A changé chaque partie de moi pour toujours
Ha cambiato per sempre ogni parte di me

Tu es lassé de tout et moi je ne sais plus quoi dire
Tu sei stanco di tutto e io non so cosa dire

Nous ne trouvons même plus une raison de nous disputer
Non troviamo il motivo neanche per litigare

Nous sommes trop loin, loin l'un de l'autre
Siamo troppo distanti, distanti tra noi

Mais je ressens un peu miennes les peurs que tu as...
Ma le sento un po' mie le paure che hai

Je voudrais te serrer fort et te dire que ce n'est rien
Vorrei stringerti forte e dirti che non è niente

Je ne peux que te répéter encore
Posso solo ripeterti ancora

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Ce ne sont que des mots, les nôtres
Sono solo parole, le nostre

Ce ne sont que des mots, les nôtres
Sono solo parole, le nostre

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole

Ce ne sont que des mots des mots des mots des mots
Sono solo parole parole parole parole

Ce ne sont que des mots
Sono solo parole


Votre réaction?

4
LOVED
0
LOL
0
FUNNY
0
PURE
0
AW
0
BAD!
0
OMG!
0
EEW
0
ANGRY
0 Commentaires